12 d’agost 2014

Som un riu




Mil desitjos a la lluna,
som tot allò que vindrà.
Mil desitjos a la lluna, a la lluna.
Som com la onada que avança calmada
però mai no descansa a la dansa del mar.

Écoute la chanson qu'il pousse
Écoute le son des sirenes
Si le peuple vois rouge
Nous coeurs sans barraqes
Allons soeurs fréres marchans tète à l'envers
Et le tour de la terre sera notre adage, sera notre courage

Som un riu, riu, som bala, bala,
una bomba sota l'aigua estancada,
som foguera i batucada.

Som un riu, riu, som una onada
i junts som una tempesta huracanada,
som revolta i batucada.

Ilunabar horren bakardadean
Bakardade honen menpeko liluran
Ihesi doa ura behatz artean
Errekaren korronteak garama askatasunerantz

Bagara itsasoa
Bagara tantaz tanta
Bagara gure borroka
Bagara kaleko sua
Bagara itxaropena

Som un riu, riu, som bala, bala,
una bomba sota l'aigua estancada,
som foguera i batucada.

Som un riu, riu, som una onada
i junts som una tempesta huracanada,
som revolta i batucada.

Je chante, mes joies me prennent
Pour tous les marmottes qu'ill court
Le cour à l'envers presque sans bagages
Juste une cour de valises vides
Et les yeux bien gramds ouverts vers l'aventure et le partage

Som el dia que comença
Som pallassos i soldats
Som el dia que comença
Som la conquesta, del tro a la tempesta,
del foc a la festa, de l'aigua a la vall.

Rebela-te! Porque juntos somos moles
Somos como grandes soles
Un mundo de mil amores
Somos un jardín de flores
Rebela-te y no llores!
Juntos somos flores
Somos todos los colores
Somos pan y vino
Somos un huracán que arrasa
Somos fuego divino
Somos todo lo que pasa en la calle
Somos barrio, somos lucha!
Somos todo lo que no quiere la gente que no escucha
Y no es fácil, por eso brindo!
Por este mundo aunque sea frágil!
Rebela-te y no llores!

Som un riu, riu, som bala, bala,
una bomba sota l'aigua estancada,
som foguera i batucada.

Som un riu, riu, som una onada
i junts som una tempesta huracanada,
som revolta i batucada.